5-2-2008
NOTIFICATION NO. 19/2008
Whereas the annexed Agreement
between the Government of the Republic of India and the Government of Iceland
for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income signed in India on the 23rd day of
November, 2007 shall come into force on the 21st day of December,
2007, being the date of receipt of the later of the notifications after
completion of procedures as required by the respective laws for the entry into
force of this Agreement, in accordance with Article 30 of the said Agreement.
Now, therefore, in exercise of
the powers conferred by section 90 of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961),
the Central Government hereby directs that all the provisions of the said Agreement
and Protocol annexed hereto shall be given effect to in the Union of India with
effect from the 1st day of April, 2008.
[F. No.
504/3/2004-FTD-I]
ANNEXURE
AGREEMENT BETWEEN
THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDIA
AND
THE GOVERNMENT OF
ICELAND
FOR THE AVOIDANCE OF
DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION
WITH RESPECT TO TAXES
ON INCOME
The Government of the Republic of India and the Government of Iceland,
desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the
prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and with a view to
promoting economic cooperation between the two countries, have agreed as
follows :
Article
1
PERSONS COVERED
The agreement shall apply to persons who are residents of one or both of
the Contracting States.
Article 2
TAXES COVERED
1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a
Contracting State or of its political sub-divisions or local authorities,
irrespective of the manner in which they are levied.
2 There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total
income, or on elements of income, including taxes on gains from the alienation
of movable or immovable property and taxes on the total amount of wages or
salaries paid by enterprises.
3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are in
particular :
(a) in India : the income tax, including
any surcharge thereon
(hereinafter referred to as Indian tax) ;
(b) in Iceland :
(i) the
income taxes to the State (tekjuskattar rkissjs) ; and
(ii) the
income tax to the municipalities (tsvar til sveitarflaganna),
(hereinafter referred to as Icelandic tax).
4. The Agreement shall apply also to any identical or substantially
similar taxes that are imposed after the date of signature of the Agreement in
addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of
the Contracting States shall notify each other of any significant changes that
have been made in their respective taxation laws
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise
requires:
(a) the
term India means the territory of India and includes the territorial sea and
airspace above it, as well as any other maritime zone in which India has sovereign
rights, other rights and jurisdiction, according to the Indian law and in
accordance with international law, including the U.N. Convention on the Law of
the Sea ;
(b) the
term Iceland means Iceland and, when used in a geographical sense, means the territory
of Iceland, including its territorial sea, and any area beyond the territorial
sea within which Iceland, in accordance with international law, exercises
jurisdiction or sovereign rights with respect to the sea bed, its subsoil and
its superjacent waters, and their natural resources ;
(c) the
terms Contracting State and the other Contracting State mean the Republic
of India or Iceland as the context requires ;
(d) the
term person includes an individual, a company, a body of persons and any other
entity which is treated as a taxable unit under the taxation laws in force in
the respective Contracting States ;
(e) the
term company means any body corporate or any entity that is treated as a body
corporate for tax purposes ;
(f) the
term enterprise applies to the carrying on of any business ;
(g) the
terms enterprise of a Contracting State and enterprise of the other
Contracting State mean respectively an enterprise carried on by a resident of
a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other
Contracting State ;
(h) the
term international traffic means any transport by a ship or aircraft operated
by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is
operated solely between places in the other Contracting State ;
(i) the
term competent authority* means :
(i) in
India the Finance Minister, Government of India, or his authorised
representative,
(ii) in
Iceland : the Minister of Finance or his authorised representative.
(j) the
term national means :
(i) any
individual possessing the nationality of a Contracting State;
(ii) any
legal person, partnership or association deriving its status as such from the
laws in force in a Contracting State ;
(k) the
term tax means Indian or Icelandic tax, as the context requires, but shall
not include any amount which is payable in respect of any default or omission
in relation to the taxes to which this Agreement applies or which represents a
penalty or fine imposed relating to those taxes ;
(l) The
term fiscal year means :
(i) in
the case of India: the financial year beginning on the 1st day of
April;
(ii) in
the case of Iceland : the financial year beginning on the 1st day of
January.
2. As regards the application of the Agreement at
any time by a Contracting State any term not defined therein shall, unless the
context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the
law of that State for the purposes of the taxes to which the Agreement applies,
any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing over a
meaning given to the term under other laws of that State.
Article 4
RESIDENT
1. For the purposes of this Agreement, the term resident of a
Contracting State means any person who, under the laws of that State, is liable
to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any
other criterion of a similar nature and also includes that State and any
political sub-division or local authority thereof. This term, however, does not
include any person who is liable to tax in that State in respect only of income
from sources in that State.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1
an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall
be determined as follows :
(a) he
shall be deemed to be a resident only of the State in which he has a permanent
home available to him, if he has a permanent home available to him in both
States he shall be deemed to be a resident only of the State with which his
personal and economic relations are closer (centre of vital interests) ;
(b) if
the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined,
or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be
deemed to be a resident only of the State in which he has an habitual abode ;
(c) if
he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be
deemed to be a resident only of the State of which he is a national ;
(d) if
he is a national of both States or of neither of them, the competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to settle the question by
mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1
a person other than an individual is a resident of both Contracting States,
then it shall be deemed to be a resident only of the State in which its place
of effective management is situated. If the State in which its place of
effective management is situated cannot be determined, then the competent
authorities of the Contracting States shall endeavour to settle the question by
mutual agreement.
Article 5
PERMANENT
ESTABLISHMENT
1. For the purposes of this Agreement, the term permanent
establishment means a fixed place of business through which the business of an
enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term permanent establishment includes
especially ;
(a) a
place of management ;
(b) a
branch ;
(c) an
office ;
(d) a
factory ;
(e) a
workshop ;
(f) a
sales outlet ;
(g) a
warehouse in relation to a person providing storage facilities for others ;
(h) farm,
plantation other place where agricultural forestry, plantation or related
activities are carried on; and
(i) a
mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources.
3. (a) A building site or construction, installation or assembly project or
supervisory activities in connection therewith constitutes a permanent
establishment only if such site, project or activities last more than 9 months.
(b) The
furnishing of services, including consultancy services, by an enterprise
through employees or other personnel engaged by the enterprise for such purpose
constitutes a permanent establishment, but only where activities of that nature
continue (for the same or connected project) within the country for a
period or periods aggregating more than 90 days within any 12 month period.
4. Notwithstanding the preceding provisions of this
Article the term permanent establishment shall be deemed not to include :
(a) the
use of facilities solely for the purpose of storage or display of goods or
merchandise belonging to the enterprise ;
(b) the
maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise
solely for the purpose of storage or display ;
(c) the
maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise
solely for the purpose of processing by another enterprise ;
(d) the
maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing
goods or merchandise or of collecting information for the enterprise ;
(e) the
maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on,
for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character
;
(f) the
maintenance of a fixed place of business solely for any combination of
activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall
activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a
preparatory or auxiliary character.
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person
other than an agent of an independent status to whom paragraph 7 applies is
acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other
Contracting State, that enterprise shall be deemed to have a permanent
establishment in the first-mentioned Contracting State in respect of any
activities which that person undertakes for the enterprise, if such a person :
(a) has
and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts in
the name of the enterprise, unless the activities of such person are limited to
those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of
business, would not make this fixed place of business a permanent establishment
under the provisions of that paragraph; or
(b) has
no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a
stock of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or
merchandise on behalf of the enterprise; or
(c) habitually
secures orders in the first-mentioned State, wholly or almost wholly for the
enterprise itself.
6. Notwithstanding the preceding provisions of this
Article, an insurance enterprise of a Contracting State shall, except in regard
to re-insurance, be deemed to have a permanent establishment in the other
Contracting State if it collects premiums in the territory of that other State
or insures risks situated therein through a person other than an agent of an
independent status to whom paragraph 7 applies.
7. An enterprise shall not be deemed to have a
permanent establishment in a Contracting State merely because it carries on
business in that State through a broker, general commission agent or any other
agent of an independent status, provided that such persons are acting in the
ordinary course of their business. However, when the activities of such an
agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will
not be considered an agent of an independent status within the meaning of this
paragraph.
8. The fact that a company which is a resident of a
Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of
the other Contracting State, or which carries on business in that other State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself
constitute either company a permanent establishment of the other.
Article 6
INCOME FROM IMMOVABLE
PROPERTY
1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property situated in the other Contracting State may be taxed in that other
State.
2. The term immovable property shall have the
meaning which it has under the law of the Contracting State in which the
property in question is situated. The term shall in any case include property
accessory to immovable property, livestock and equipment used in agriculture
and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed
property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or fixed
payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral
deposits, sources and other natural resources; ships, boats and aircraft shall
not be regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to
income derived from the direct use, letting, or use in any other form of
immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also
apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from
immovable property used for the performance of independent personal services
Article 7
BUSINESS PROFITS
1. The profits of an enterprise of a Contracting
State shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on
business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the
profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of
them as is attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where
an enterprise of a Contracting State carries on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein, there
shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment
the profits which it might be expected to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or
similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of
which it is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent
establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred
for the purposes of the permanent establishment, including executive and
general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the
permanent establishment is situated or elsewhere, in accordance with the
provisions of and subject to the limitations of the tax laws of that State.
However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid
(otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent
establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices,
by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of
patents, know-how or other rights, or by way of commission or other charges for
specific services performed or for management, or, except in the case of
banking enterprises, by way of interest on moneys lent to the permanent
establishment. Likewise, no account shall be taken, in the determination of the
profits of a permanent establishment, for amounts charged (otherwise than
towards reimbursement of actual expenses), by the permanent establishment to
the head office of the enterprise or any of its other offices, by way of
royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents,
know-how or other rights, or by way of commission or other charges for specific
services performed or for management, or, except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on moneys lent to the head office of the
enterprise or any of its other offices.
4. Insofar as it has been customary in a
Contracting State to determine the profits to be attributed to a permanent
establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the
enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that
Contracting State from determining the profits to be taxed by such an
apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall,
however, be such that the result shall be in accordance with the principles
contained in this Article.
5. No profits shall be attributed to a permanent
establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of
goods or merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the preceding paragraphs,
the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined
by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to
the contrary.
7. Where profits include items of income which are
dealt with separately in other Articles of this Agreement, then the provisions
of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8
SHIPPING AND AIR
TRANSPORT
1. Profits derived by an enterprise of a Contracting State from the
operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only
in that State.
2. If the place of effective management of a
shipping enterprise is aboard a ship, then it shall be deemed to be situated in
the Contracting State in which the home harbour of the ship is situated, or, if
there is no such home harbour, in the Contracting State of which the operator
of the ship is a resident.
3. Profits derived by a transportation enterprise
which is a resident of a Contracting State from the use, maintenance, or rental
of containers (including trailers and other equipment for the transport of
containers) used for the transport of goods or merchandise in international
traffic shall be taxable only in that Contracting State unless the containers
are used solely within the other Contracting State.
4 The provisions of paragraph 1 shall also apply to
profits from the participation in a pool, a joint business or an international
operating agency.
Article
9
ASSOCIATED
ENTERPRISES
1. Where
(a) an
enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of the other Contracting State,
or
(b) the
same persons participate directly or indirectly in the management, control or
capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other
Contracting State,
and in either case conditions are made or imposed
between the two enterprises in their commercial or financial relations which
differ from those which would be made between independent enterprises, then any
profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the
enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be
included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes in the
profits of an enterprise of the State and taxes accordingly profits on which an
enterprise of the other Contracting State has been charged to tax in that other
State and the profits so included are profits which would have accrued to the
enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the two
enterprises had been those which would have been made between independent
enterprises, then that other State shall make an appropriate adjustment to the
amount of the tax charged therein on those profits. In determining such
adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Agreement
and the competent authorities of the Contracting States shall if necessary
consult each other.
Article
10
DIVIDENDS
1. Dividends paid by a company which is a resident
of a Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed
in that other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and
according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the
dividends is a resident of the other Contracting State, the tax so charged
shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends. This
paragraph shall not, affect the taxation of the company in respect of the
profits out of which the dividends are paid.
3. The term dividends as used in this Article
means income from shares or other rights, not being debt claims, participating
in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to
the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of
which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which
the company paying the dividends is a resident, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the holding in
respect of which the dividends are paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7
or Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident of a
Contracting State derives profits or income from the other Contracting State,
that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company,
except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or
insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is
effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situated
in that other State, nor subject the companys undistributed profits to a tax
on the companys undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in
such other State.
Article
11
INTEREST
1. Interest arising in a Contracting State and paid
to a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest may also be taxed in the
Contracting State in which it arises, and according to the laws of that State,
but if the beneficial owner of the interest is a resident of the other
Contracting State, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross
amount of the interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2,
interest arising in a Contracting State shall be exempt from tax in that State,
provided that it is derived and beneficially owned by :
(a) the
Government, a political sub-division or a local authority of the other
Contracting State; or
(b) (i) in
the case of India, the Reserve Bank of India, the Export-Import Bank of India
or the National Housing Bank; and
(ii) in
the case of Iceland, the Central Bank of Iceland; or
(c) any
other institution as may be agreed upon from time to time between the competent
authorities of the Contracting States through exchange of letters.
4. The term interest as used in this Article
means income from debt claims of every kind, whether or not secured by mortgage
and whether or not carrying a right to participate in the debtors profits, and
in particular, income from government securities and income from bonds or
debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds
or debentures. Penalty charges for late payment shall not be regarded as
interest for the purpose of this Article.
5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting State in which
the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the debt claim in respect of which the interest is paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In
such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a
Contracting State when the payer is a resident of that State. Where, however,
the person paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State
or not has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the indebtedness on which the interest is paid was
incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or fixed
base, then such interest shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a special relationship
between the payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the interest, having regard to the debt claim for
which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In
such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to
the laws of each Contracting State, due regard being had to the other
provisions of this Agreement.
Article
12
ROYALTIES AND FEES
FOR TECHNICAL SERVICES
1. Royalties or fees for technical services arising
in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
2. However, such royalties or fees for technical
services may also be taxed in the Contracting State in which they arise, and
according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the
royalties or fees for technical services is a resident of the other Contracting
State the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of
the royalties or fees for technical services.
3. (a) The term royalties as used in this Article
means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the
right to use, any copyright of literary, artistic or scientific work including
cinematograph films or films or tapes used for television or radio
broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or
process, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or
scientific equipment, or for information concerning industrial, commercial or
scientific experience.
(b) The term fees for technical services as used
in this Article means payments of any kind, other than those mentioned in
Articles 14 and 15 of this Agreement as consideration for managerial or
technical or consultancy services, including the provision of services of
technical or other personnel.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply if the beneficial owner of the royalties or fees for technical services
being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the royalties or fees for technical services arise,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
State independent personal services from a fixed base situated therein, and the
right or property in respect of which the royalties or fees for technical
services are paid is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case
may be, shall apply.
5 (a) Royalties and fees for technical services
shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State
itself a political sub-division, a local authority, or a resident of that
State. Where, however, the person paying the royalties or fees for technical
services, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting
State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the
liability to pay the royalties or fees for technical services was incurred, and
such royalties or fees for technical services are borne by such permanent
establishment or fixed base, then such royalties or fees for technical services
shall be deemed to arise in the Contracting State in which the permanent
establishment or fixed base is situated.
(b) Where under sub-paragraph (a) royalties or fees
for technical services do not arise in one of the Contracting States, and the
royalties relate to the use of, or the right to use, the right or property, or
the fees for technical services relate to services performed, in one of the
Contracting States, the royalties or fees for technical services shall be
deemed to arise in that Contracting State.
6. Where, by reason of a special relationship
between the payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the royalties or fees for technical services,
having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds
the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial
owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall
apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the
payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other provisions of this Agreement.
Article
13
CAPITAL GAINS
1. Gains derived by a resident of a Contracting
State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the alienation of movable property
forming part of the business property of a permanent establishment which an
enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of
movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing
independent personal services, including such gains from the alienation of such
a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed
base, may be taxed in that other State.
3. Gains from the alienation of ships or aircraft
operated in international traffic, or movable property pertaining to the
operation of such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting
State of which the alienator is a resident
4. Gains from the alienation of shares of the
capital stock of a company the property of which consists directly or
indirectly principally of immovable property situated in a Contracting State
may be taxed in that State.
5. Gains from the alienation of shares other than
those mentioned in paragraph 4 in a company which is a resident of a
Contracting State may be taxed in that State.
6. Gains from the alienation of any property other
than that referred to in paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5, shall be taxable only in
the Contracting State of which the alienator is a resident.
Article
14
INDEPENDENT PERSONAL
SERVICES
1. Income derived by an individual who is a
resident of a Contracting State from the performance of professional services
or other independent activities of a similar character shall be taxable only in
that State except in the following circumstances when such income may also be
taxed in the other Contracting State:
(a) if he has a fixed base regularly available to him
in the other Contracting State for the purpose of performing his activities, in
that case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may
be taxed in that other State; or
(b) if his stay in the other Contracting State is for a
period or periods amounting to or exceeding in the aggregate 183 days in any
period of 12 months, in that case, only so much of the income as is derived
from his activities performed in that other State may be taxed in that other
State.
2. The term professional services includes
especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching
activities as well as the independent activities of physicians, lawyers,
engineers, architects, surgeons, dentists and accountants.
Article 15
DEPENDENT PERSONAL
SERVICES
1. Subject to the provisions of Articles 16, 18,
19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a
resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable
only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting
State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived there
from may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1,
remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an
employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in
the first-mentioned State if :
(a) the recipient is present in the other State for a
period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve month
period commencing or ending in the fiscal year concerned; &
(b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an
employer who is not a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne by a permanent
establishment or a fixed base which the employer has in the other State.
3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article,
remuneration derived in respect of an employment exercised aboard a ship or
aircraft operated in international traffic, by an enterprise of a Contracting
State may be taxed in that State.
Article
16
DIRECTORS FEES
Directors fees and other similar payments derived
by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the Board
of Directors in a company which is a resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
Article
17
ARTISTES AND
SPORTSPERSONS
1. Notwithstanding the provisions of Articles 14
and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer,
such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician,
or as a sportsperson, from personal activities as such exercised in the other
Contracting State, may be taxed in that other State.
2. Where income in respect of personal activities
exercised by an entertainer or a sportsperson in his capacity as such accrues
not to the entertainer or sportsperson himself but to another person, that
income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed
in the Contracting State in which the activities of the entertainer or
sportsperson are exercised.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2, shall not
apply to income from activities performed in a Contracting State by
entertainers or sportspersons if the activities are substantially supported by
public funds of one or both of the Contracting States or of political
sub-divisions or local authorities thereof. In such a case, the income shall be
taxable only in the Contracting State of which the entertainer or sportsperson
is a resident.
Article 18
PENSIONS
Subject to the provisions of paragraph 2 of Article
19, pensions and other similar remuneration paid to a resident of a Contracting
State in consideration of past employment shall be taxable only in that State.
Article
19
GOVERNMENT SERVICE
1. (a) Salaries, wages and other similar remuneration, other than a
pension, paid by a Contracting State or a political sub-division or a local
authority thereof to an individual in respect of services rendered to that
State or sub-division or authority shall be taxable only in that State.
(b) However,
such salaries, wages and other similar remuneration shall be taxable only in
the other Contracting State if the services are rendered in that State and the
individual is a resident of that State who :
(i) is
a national of that State; or
(ii) did
not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the
services.
2. (a) Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State
or a political sub-division or a local authority thereof to an individual in
respect of services rendered to that State or sub-division or authority shall
be taxable only in that State.
(b) However,
such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the
individual is a resident of, and a national of that State.
3. The provisions of Articles 15, 16, 17 and 18
shall apply to salaries, wages and other similar remuneration and to pensions
in respect of services rendered in connection with a business carried on by a
Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof.
Article
20
PROFESSORS, TEACHERS
AND RESEARCH SCHOLARS
1. A professor, teacher or research scholar who is
or was a resident of the Contracting State immediately before visiting the
other Contracting State for the purpose of teaching or engaging in research, or
both, at a university, college or other similar approved institution in that
other Contracting State shall be exempt from tax in that other State on any
remuneration for such teaching or research for a period not exceeding two years
from the date of his arrival in that other State.
2. This Article shall apply to income from research
only if such research is undertaken by the individual in the public interest
and not primarily for the benefit of some private person or persons.
3. For the purposes of this Article, an individual
shall be deemed to be a resident of a Contracting State if he is resident in
that State in the fiscal year in which he visits the other Contracting State or
in the immediately preceding fiscal year.
Article
21
STUDENTS
1. A student who is or was a resident of one of the
Contracting States immediately before visiting the other Contracting State and
who is present in that other Contracting State solely for the purpose of his
education or training, shall besides grants, loans and scholarships be exempt
from tax in that other State on:
(a) payments
made to him by persons residing outside that other State for the purposes of
his maintenance, education or training; and
(b) remuneration
from employment in that other State to the extent that it does not exceed the
amount which is exempt from tax under the laws of that other Contracting State
for any fiscal year; provided that such employment is directly related to his
studies or is undertaken for the purposes of his maintenance.
2. The benefits of this Article shall extend only
for such period of time as may be reasonable or customarily required to
complete the education or training undertaken, but in no event shall any
individual have the benefits of this Article for more than six consecutive
years from the date of his first arrival in that other State.
Article
22
OTHER INCOME
1. Items of income of a resident of a Contracting
State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this
Agreement shall be taxable only in that State.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to
income, other than income from immovable property as defined in paragraph 2 of
Article 6, if the recipient of such income, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State independent
personal services from fixed base situated therein, and the right or property
in respect of which the income is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7
or Article 14, as the case may be, shall apply.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1,
if a resident of a Contracting State derives income from sources within the
other Contracting State in form of lotteries, crossword puzzles, races
including horse races, card games and other games of any sort or gambling or
betting of any nature whatsoever, such income may be taxed in the other
Contracting State.
Article 23
METHODS
FOR ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION
Double taxation shall be eliminated as follows:
1. In
India :
(a) Where
a resident of India derives income which, in accordance with the provisions of
this Agreement, may be taxed in Iceland, India shall allow as a deduction from
the tax on the income of that resident, an amount equal to the tax paid in
Iceland.
Such deduction shall not, however, exceed that
portion of the tax as computed before the deduction is given which is
attributable, as the case may be, to the income which may be taxed in Iceland.
(b) Where
in accordance with any provision of the Agreement income derived by a resident
of India is exempt from tax in India, India may nevertheless, in calculating
the amount of tax on the remaining income of such resident, take into account
the exempted income.
2. In
Iceland :
(a) Where
a resident of Iceland derives income which, in accordance with the provisions
of this Agreement, may be taxed in India, Iceland shall allow as a deduction
from the tax on the income of that resident, an amount equal to the tax paid in
India.
Such deduction shall not, however, exceed that
portion of the tax as computed before the deduction is given, which is
attributable, as the case may be, to the income which may be taxed in India.
(b) Where
in accordance with any provision of the Agreement, income derived by a resident
of Iceland is exempt from tax in Iceland, Iceland may nevertheless, in
calculating the amount of tax on the remaining income of such resident, take
into account the exempted income.
Article
24
LIMITATION OF
BENEFITS
1. Except as otherwise provided in this Article, a
person (other than an individual), which is a resident of a Contracting State
and which derives income from the other Contracting State shall be entitled to
all the benefits of this Agreement otherwise accorded to residents of a
Contracting State only if such a person is a qualified person as defined in
paragraph 2 and meets the other conditions of this Agreement for the obtaining
of any of such benefits.
2. A person of a Contracting State is a qualified
person for a fiscal year only if such a person is either:
(a) governmental
entity; or
(b) a
company incorporated in either of the Contracting States, if
(i) the
principal class of its shares is listed on a recognised stock exchange as
defined in paragraph 5 of this Article are is regularly trad on, one or more
recognised stock exchanges; or
(ii) at
least 50% of the aggregate vote or value of the shares in the company is owned
directly or indirectly by one or more individual residents of either of the
Contracting States or/and by other persons incorporated in either of the
Contracting States, at least 50% of the aggregate vote or value of the shares
or beneficial interest of which is owned directly or indirectly by one or more
individual residents of either of the Contracting States; or
(c) a
partnership or association of persons, at least 50% of whose beneficial
interests is owned by one or more individuals residents of either of the
Contracting States or/and by other persons incorporated in either of the
Contracting States, at least 50% of the aggregate vote or value of the shares
or beneficial interest of which is owned directly or indirectly by one or more
individual residents of either of the Contracting States ; or
(d) a
charitable institution or other tax exempt entity whose main activities are
carried on in either of the Contracting States ;
provided that the persons mentioned above will not
be entitled to the benefits of the Agreement if more than 50% of the persons
gross income for the taxable year is paid or payable directly or indirectly to
persons who are not residents of either of the Contracting States in the form
of payments that are deductible for the purpose of computation of tax covered
by this Agreement in the persons State of residence (but not including arms
length payment in the ordinary course of business for services or tangible
property and payments in respect of financial obligations to a bank incurred in
connection with a transaction entered into with the permanent establishment of
the bank situated in either of the Contracting States).
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply and a resident of a Contracting State will be entitled to benefits of the
Agreement with respect to an item of income derived from the other Contracting
State, if the person actively carries on business in the State of residence
(other than the business of making or managing investments for the residents
own account unless these activities are banking, insurance or security activities)
and the income derived from the other Contracting States is derived in
connection with or is incidental to that business and that resident satisfies
the other conditions of this Agreement for the obtaining of such benefits.
4. A resident of a Contracting State shall
nevertheless be granted the benefits of the Agreement if the competent
authority of the other Contracting State determines that the establishment or
acquisition or maintenance of such person and the conduct of its operations did
not have as one of its principal purposes the obtaining of benefits under the
Agreement.
5. For the purposes of this Article the term
recognised stock exchange means
(a) in
India :
(i) the
National Stock Exchange ;
(ii) the
Bombay Stock Exchange ;
(iii) any
other stock exchange recognised by the Securities and Exchange Board of India ;
(b) in
Iceland :
(i) the
Icelandic stock exchange ;
(ii) the
stock exchanges of Amsterdam, Brussels, Copenhagen, Frankfurt, Hamburg,
Helsinki, London, Oslo, Paris, Stockholm, Sydney, Tokyo and Toronto; and
(c) any
other stock exchange which the competent authorities agree to recognise for the
purposes of this Article.
6. Notwithstanding anything contained in paragraphs
2 to 5 above, any person shall not be entitled to the benefits of this
Agreement, if its affairs were arranged in such a manner as if it was the main
purpose or one of the main purposes to avoid taxes to which this Agreement
applies.
Article 25
NON-DISCRIMINATION
1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other
Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which
is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to
which nationals of that other State in the same circumstances, in particular
with respect to residence, are or may be subjected. This provision shall,
notwithstanding the provisions of Article 1, also apply to persons who are not
residents of one or both of the Contracting States.
2. The taxation on a permanent establishment which
an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall
not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on
enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision
shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of
the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for
taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which
it grants to its own residents.
3. Except where the provisions of paragraph 1 of
Article 9, paragraph 7 of Article 11, or paragraph 7 of Article 12, apply,
interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the
purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible
under the same conditions as if they had been paid to a resident of the
first-mentioned State similarly, any debts of an enterprise of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of
determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the
same conditions as if they had been contracted to a resident of the
first-mentioned State.
4. Enterprises of a Contracting State, the capital
of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by
one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in
the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected
therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected
requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State
are or may be subjected.
5. The provisions of this Article shall,
notwithstanding the provisions of Article: 2, apply to taxes of every kind and
description.