|
|||||
|
|
|||||
|
|||||
|
France 15. france - Agreement for avoidance of double
taxation with France Whereas the annexed Convention between the Government of the Republic of
India and the Government of the French Republic for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
and on capital has come into force on the 1st day of August, 1994 on the
notification by both the Contracting States to each other of the completion of
the procedures required under their law for bringing into force of the said
Convention in accordance with paragraph 1 of Article 30 of the said Convention. (2) Now, therefore, in exercise of the powers conferred by section 90 of
the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961), section 24A of the Companies (Profits)
Surtax Act, 1964 (7 of 1964) and section 44A of the Wealth-tax Act, 1957 (27 of
1957), the Central Government hereby directs that all the provisions of the
said Convention shall be given effect to in the Union of India. Notification
: No. 9602
[F. No. 501/16/80-FTD], dated 6-9-1994.
as amended by Notification No. SO 650(E), dated 10-7-2000. ANNEXURE CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF INDIA AND The Government of the Republic of India and Government of the French
Republic, desiring to conclude a Convention for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
and on capital; Have agreed as follows : ARTICLE 1
- Personal scope - This Convention shall apply to persons who are
residents of one or both of the Contracting States. ARTICLE 2
- Taxes covered - 1. The taxes to which this Convention shall
apply are : (a) in India : (i) the income-tax including any surcharge
thereon ; (ii) the surtax ; and (iii) the wealth-tax, (hereinafter referred to as Indian tax) ; (b) in France : (i) the income-tax (1 impot sur le revenu)
including any withholding tax, pre-payment (precompte) or advance payment with
respect thereto ; (ii) the corporation tax (limpot sur les
scietes) including any withholding tax, prepayment (precompte) and advance
payment with respect thereto ; and (iii) the wealth-tax (I impot le solioaritesur la
fortune). (hereinafter
referred to as French tax). 2.
The Convention shall also apply to any identical or substantially similar taxes
which are imposed by either Contracting State after the date of signature of
the present Convention in addition to, or in place of, the taxes referred to in
paragraph 1. The competent authorities of the Contracting States shall notify
each other of any substantial changes which are made in their respective
taxation laws. (b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State, and in either case conditions are made or imposed between the two
enterprises in their commercial or financial relations which differ from those
which would be made between independent enterprises, then any profits which
would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but,
by reason of those conditions have not so accrued, may be included in the
profits of that enterprise and taxed accordingly. ARTICLE
3 - General definitions - 1. In this Convention, unless the
context otherwise requires : (a) the term India
means the territory of India and includes the territorial sea and air space
above it, as well as any other maritime zone in which India, according to the
Indian law, has sovereign rights, other rights and jurisdictions in accordance
with International law ; (b) the term France means the European and
overseas departments of the French Republic including the territorial sea and
the air space above it as well as the areas within which, in accordance with
International law, the French Republic has sovereign rights for the purpose of
exploring and exploiting the natural resources of the sea bed and its sub-soil
and of the superjacent waters ; (c) the terms a Contracting State and the other
Contracting State mean India or France as the context requires ; (d) the term person includes an individual, a
company and any other entity which is treated as a taxable unit under the
taxation laws in force in the respective Contracting States ; (e) the term company means any body corporate or
any entity which is treated as a company or body corporate under the taxation
laws in force in the respective Contracting States ; (f) the terms enterprise of a Contracting State
and enterprise of the other Contracting State mean respectively an enterprise
carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by
a resident of the other Contracting State ; (g) the term competent authority means in the
case of India, the Central Government in the Ministry of Finance (Department of
Revenue) or their authorised representative; and in the case of France, the
Minister in charge of the Budget or his authorised representative ; (h) the term national means any individual
possessing the nationality of a Contracting State and any legal person,
partnership or association deriving its status from the laws in force in that
Contracting State ; (i) the term international traffic means any
transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting
State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in
the other Contracting State ; (j) the term fiscal year in relation to Indian
tax means previous year as defined in the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961)
and in relation to French income-tax means calendar year ; (k) the term tax means Indian tax or French tax
as the context requires. 2. As
regards the application of the Convention by a Contracting State, any term not
defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning
which it has under the law of that Contracting State concerning the taxes to
which the Convention applies. ARTICLE
4 - Resident - 1. For the purposes of this Convention, the
term resident of a Contracting State means any person who, under the laws of
that Contracting State, is liable to tax therein by reason of his domicile,
residence, place of management or any other criterion of a similar nature. 2. Where
by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both
Contracting States, then his status shall be determined as follows : (a) he shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which he has a permanent home available to him; if he has
a permanent home available to him in both Contracting States, he shall be
deemed to be a resident of the Contracting State with which his personal and
economic relations are closer (centre of vital interests) ; (b) if the
Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be
determined, or if he has not a permanent home available to him in either
Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State
in which he has an habitual abode ; (c) if he has an habitual abode in both
Contracting States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident
of the Contracting State of which he is a national ; (d) if he is a national of both Contracting States
or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States
shall settle the question by mutual agreement. 3. Where
by reason of the provisions of paragraph 1, a person, other than an individual
is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a
resident of the Contracting State in which its place of effective management is
situated. ARTICLE
5 - Permanent establishment - 1. For the purposes of this
Convention, the term permanent establishment means a fixed place of business
through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on. 2. The
term permanent establishment includes especially : (a) a place of management ; (b) a branch ; (c) an office ; (d) a factory ; (e) a workshop ; (f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
other place of extraction of natural resources ; (g) a warehouse in relation to a person providing
storage facilities for others ; (h) a premises used as a sales outlet ; (i) an installation or structure used for the
exploration of natural resources provided that the activities continue for more
than 183 days. 3. A
building site or construction, installation or assembly project constitutes a
permanent establishment only where such site or project continues for a period
of more than six months. 4.
Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term permanent
establishment shall be deemed was to include : (a) the use of facilities solely for the purpose
of storage or display of goods or merchandise belonging to the
enterprise ; (b) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage or
display ; (c) the maintenance of a stock of goods or
merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by
another enterprise ; (d) the maintenance of a fixed place of business
solely for the purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting
information, for the enterprise ; (e) the maintenance of a fixed place of business
solely for the purpose of advertising, for the supply of information, for
scientific research, or for other activities which have a preparatory or
auxiliary character, for the enterprise ; (f) the maintenance of a fixed place of business
solely for any combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a)
to (e), provided that the overall activity of the fixed place of
business resulting from this combination is of preparatory or auxiliary
character. 5.
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 where a person other than
an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies is acting in one
of the Contracting States on behalf of an enterprise of the other Contracting
State, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the
first-mentioned Contracting State, if : (a) he has and habitually exercises in that
Contracting State an authority to conclude contracts on behalf of the
enterprise, unless, his activities are limited to the purchase of goods or merchandise
for the enterprise ; or (b) he has no such authority, but habitually
maintains in the first-mentioned Contracting State a stock of goods or
merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of
the enterprise. 6. An enterprise
of one of the Contracting States shall not be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State merely because it carries on
business in that other Contracting State through a broker, general commission
agent or any other agent of an independent status, provided that such persons
are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly
or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an
agent of an independent status within the meaning of this paragraph if it is
shown that the transactions between the agent and the enterprise were not made
under at arms length conditions. 7. The
fact that a company which is a resident of one of the Contracting States
controls or is controlled by a company, which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other Contracting State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself
constitute either company a permanent establishment of the other. ARTICLE
6 - Income from immovable property
- 1. Income derived by a resident of a Contracting State from
immovable property (including income from agriculture or forestry) situated in
the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State. 2. The
term immovable property shall have the meaning which it has under the law of
the Contracting State in which the property in question is situated. The term
shall in any case include property accessory to immovable property, rights to
which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct
of immovable property and rights to variable or fixed payments as consideration
for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other
natural resources. Ships, boats and
aircraft shall not be regarded as immovable property. 3. The
provisions of paragraph 1 shall also apply to income derived from the direct
use, letting, or use in any other form of immovable property. 4. The
provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable
property of an enterprise and to income from immovable property used for the
performance of independent personal services. ARTICLE
7 - Business profits - 1. The profits of an enterprise of
one of the Contracting States shall be taxable only in that Contracting State
unless the enterprise carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits
of the enterprise may be taxed in the other Contracting State but only so much
of them as is attributable to that permanent establishment. 2.
Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of one of the
Contracting States carries on business in the other Contracting State through a
permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State
be attributed that permanent establishment the profits which it might be
expected to make, if it were a distinct and separate enterprise engaged in the
same or similar activities under the same or similar conditions and dealing
wholly independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment. In any case where the
correct amount of profits attributable to a permanent establishment is
incapable of determination or the determination thereof presents exceptional
difficulties, the profits attributable to the permanent establishment may be
estimated on the basis of an apportionment of the total profits of the
enterprise to its various parts, provided, however, that the result shall be in
accordance with the principles contained in this Article. 3. (a)
In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed
as deduction expenses which are incurred for the purposes of the permanent
establishment, including executive and general administrative expenses so
incurred, whether in the Contracting State in which the permanent establishment
is situated or elsewhere, in accordance with the provisions of and subject to
the limitations of the taxation laws of that Contracting State. Provided that where the law of the
Contracting State in which the permanent establishment is situated imposes a restriction
on the amount of the executive and general administrative expenses which may be
allowed, and that restriction is relaxed or overridden by any Convention,
Agreement or Protocol signed after 1-1-1990 between that Contracting State and
a third State which is a member of the OECD, the competent authority of that
Contracting State shall notify the competent authority of the other Contracting
State of the terms of the corresponding paragraph in the Convention, Agreement
or Protocol with that third State immediately after the entry into force of
that Convention, Agreement or Protocol and, if the competent authority of the
other Contracting State so requests, the provisions of that paragraph shall
apply under this Convention from that entry into force. (b)
However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any, paid
(otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the permanent
establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices,
by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of
patents or other rights, or by way of commission for specific services
performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by
way of interest on moneys lent to the permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in the
determination of the profits of a permanent establishment, for amounts charged
(otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the permanent
establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices,
by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of
patents or other rights, or by way of commission for specific services
performed or for management, or, except in the case of a banking enterprise, by
way of interest on moneys lent to the head office of the enterprise or any of
its other offices. 4. No
profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere
purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the
enterprise. 5. For
the purpose of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the
permanent establishment shall be determined by the same method year by year
unless there is good and sufficient reason to the contrary. 6. Where
profits include items of income which are dealt with separately in other
Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be
affected by the provisions of this Article. ARTICLE
8 - Air transport - 1. Profits derived by an enterprise of a
Contracting State from the operation of aircraft in international traffic shall
be taxable only in that Contracting State. 2. The
provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in
a pool, a joint business or an international operating agency. 3. For
the purpose of this article, interest on funds connected with the operation of
aircraft in international traffic shall be regarded as profits derived from the
operation of such aircraft, and the provisions of article 12 shall not apply in
relation to such interest. 4. The
term operation of aircraft shall mean business of transportation by air of
passengers, mail, livestock or goods carried on by the owners or lessees or
charterers of aircraft, including the sale of tickets for such transportation
on behalf of other enterprises, the incidental lease of aircraft and any other
activity directly connected with such transportation. ARTICLE
9 - Shipping - 1. Profits derived by an enterprise of a
Contracting State from the operation of ships in international traffic shall be
taxable only in that Contracting State. 2.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, such profits may be taxed in the
other Contracting State from which they are derived, provided the tax so
charged shall not exceed : (a) during the first five fiscal years after the
entry into force of this Convention, 50 per cent, and (b) during the subsequent five fiscal years, 25
per cent,
of
the tax otherwise imposed by the internal law of that Contracting State. Subsequently, only the provisions of
paragraph 1 shall be applicable. 3. The
provisions of paragraphs 1 and 2 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating agency
engaged in the operation of ships. 4. For
the purposes of this article interest arising on funds connected, with the
operation of ships in international traffic shall be regarded as profits
derived from the operation of such ships, and the provisions of article 12
shall not apply in relation to such interest. ARTICLE
10 - Associated enterprises -
Where : (a) an enterprise of a Contracting State
participates directly or indirectly in the management, control or capital of an
enterprise of the other Contracting State, or (b) the same persons participate directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of a
Contracting State and an enterprise of the other Contracting State, and in
either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their
commercial or financial relations which differ from those which would be made
between independent enterprises, then any profits which would, but for those
conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions have not so accrued, may be included in the profits of that
enterprise and taxed accordingly. ARTICLE 11
- Dividends - 1.
Dividends paid by a company which is resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting
State. [2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting
State of which the company paying the dividends is a resident and according to
the laws of that Contracting State, but if the recipient is the beneficial
owner of the dividends, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the
gross amount of the dividends.] 3. (a)
A resident of India who receives dividends from a company which is a resident
of France which, if received by a resident of France, would entitle such
resident to a tax credit (avoir fiscal), shall be entitled from the French
Treasury to a payment equal to such tax credit (avoir fiscal) subject to the
deduction of tax as provided for under paragraph 2 of this article. (b) The provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph
shall apply only to a resident of India who is : (i) an individual ; or (ii) a company which holds directly or indirectly
less than 10 per cent of the capital of the French company paying the
dividends. (c) The provisions of sub-paragraph (a)
of this paragraph shall not apply if the recipient of the payment from the
French Treasury provided for in sub-paragraph (a) of this paragraph is
not subject to Indian tax in respect of the payment. (d) Payments from the
French Treasury provided for under sub-paragraph (a) of this paragraph
shall be deemed to be dividend for the purpose of this Convention. 4.
When the prepayment (precompte) is levied in respect of dividends paid by a
company which is a resident of France to a resident of India who is not
entitled to the payment from the French Treasury referred to in paragraph 3 of
this article with respect to such dividends, such resident shall be entitled to
the refund of that prepayment, subject to the deduction of the withholding tax
with respect to the refunded amount in accordance with paragraph 2 of this
article. 5. As
used in this article the term dividends means income from shares or other
rights, not being debt-claims participating in profits, as well as income from
other corporate rights treated in the same manner as income from shares by the
taxation laws of the Contracting State of which the company making the
distribution is a resident and any other item (other than interest which falls
within the provisions of article 12) treated as a dividend or distribution
under that law. 6.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of
the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other Contracting State of which the company paying the dividends is a
resident, through a permanent establishment situated therein or performs in
that other Contracting State independent personal services from a fixed base
situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of article 7,
or article 15, as the case may be, shall apply. 7.
Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or
income from the other Contracting State, that other Contracting State may not
impose any tax on the dividends paid by the company except in so far as such
dividends are paid to a resident of that other Contracting State or in so far
as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively
connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that other
Contracting State, nor subject the companys undistributed profits to a tax on
the companys undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in
such other Contracting State. ARTICLE 12
- Interest - 1. Interest
arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other Contracting State. [2. However, such interest may also be taxed in the Contracting
State in which it arises, and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the interest, the tax so charged shall
not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.] 3.
Notwithstanding the provisions of paragraph 2 : (a) interest arising in a Contracting State shall
be exempt from tax in that Contracting State provided it is derived and
beneficially owned by : (i) the Government, a political sub-division or
local authority of the other Contracting State; or (ii) the Reserve Bank of India in the case of
India and the Banque de France in the case of France; or (iii) any other institution as may be agreed from
time to time between the competent authorities of the Contracting States; (b) interest arising in a Contracting State shall
be exempt from tax in that Contracting State if it is beneficially owned by a
resident of the other Contracting State and is derived in connection with a
loan or credit extended or endorsed by : (i) in the case of France, the Banque Francaise
du Commerce Exteriur, or the Compagnie Francaise dAssurance pour le Commerce
Exterieur (COFACE) ; (ii) in the case of India, the Export-Import Bank
of India ; (iii) any institution of the other Contracting
State in charge of the public financing of external trade. 4.
The term interest as used in this article means income from debt-claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a
right to participate in the debtors profits, and in particular, income from
Government securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty charges
for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
article. 5.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of
the interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other Contracting State in which the interest arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other Contracting State
independent personal services from a fixed base situated therein, and the
debt-claim in respect of which the interest is paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case, the provisions of article 7 or article 15, as the
case may be, shall apply. 6.
Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that
Contracting State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that Contracting State.
Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident
of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on
which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by such
permanent establishment or fixed base, then such interest shall be deemed to
arise in the Contracting State in which the permanent establishment or fixed
base is situated. 7.
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial
owner or between both of them and some other person, the amount of the
interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the
amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner
in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply
to the last mentioned amount. In such
case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the
laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of
this Convention. ARTICLE 13
- Royalties and fees for technical services and payments for the use of
equipment - 1. Royalties, fees for technical services and payments
for the use of equipment arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State. [2. However, such royalties, fees and payments may also be taxed
in the Contracting State, in which they arise and according to the laws of that
Contracting State, but if the recipient is the beneficial owner of these categories
of income, the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount
of such royalties, fees and payments.] 3.
The term royalties as used in this article means payments of any kind
received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright
of literary, artistic or scientific work including cinematograph films, or
films or tapes used for radio or television broadcasting, any patent, trade
mark, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning
industrial, commercial or scientific experience. 4.
The term fees for technical services as used in this Article means payments
of any kind to any person, other than payments to an employee of the person
making the payments and to any individual for independent personal services
mentioned in Article 15, in consideration for services of a managerial,
technical or consultancy nature. 5.
The term payments for the use of equipment as used in this Article means
payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right
to use, industrial, commercial or scientific equipment. 6.
The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of
the royalties, fees for technical services or the payments for the use of
equipment being a resident of a Contracting State, carries on business in the
other Contracting State in which the royalties, fees for the technical services
or the payments for the use of equipment arises, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other Contracting State
independent personal services from a fixed base situated therein, and the
royalties, fees for technical services or the payments for the use of equipment
are effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 15, as the case may be, shall apply. 7.
Royalties, fees for technical services or payments for the use of equipment
shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that
Contracting State itself, a political sub-division, a local authority or a
resident of that Contracting State.
Where, however the person paying the royalties, fees for technical
services or the payments for the use of equipment, whether he is a resident of
a Contracting State or not has in a Contracting State a permanent establishment
or a fixed base in connection with which the contract under which the
royalties, fees for technical services or the payments for the use of
equipment, are paid was concluded and such royalties, fees for technical
services or payments for the use of equipment, are borne by such permanent
establishment or fixed base, then such royalties, fees for technical services
or payments for the use of equipment shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated. 8.
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial
owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties,
fees for technical services or the payments for the use of equipment, having
regard to the royalties, technical services or the use of equipment for which
they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payment
shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due
regard being had to the other provisions of this Convention. ARTICLE
14 - Capital gains - 1.
Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of
immovable property, referred to in article 6, and situated in the other
Contracting State may be taxed in that other Contracting State. 2.
Gains from the alienation of movable property forming part of the business
property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting
State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a
fixed base available to a resident of a Contracting State in the other
Contracting State for the purpose of performing independent personal services,
including such gains from the alienation of such a permanent establishment
(alone or together with the whole enterprise) or of such fixed base, may be
taxed in that other Contracting State. 3. Gains
from the alienation of ships or aircraft operated in international traffic or
movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft shall be
taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident. 4. Gains
from the alienation of shares of the capital stock of a company the property of
which consists directly or indirectly principally of immovable property situated
in a Contracting State may be taxed in that Contracting State. For the purposes of this provision,
immovable property pertaining to the industrial or commercial operation of such
company shall not be taken into account. 5. Gains
from the alienation of shares other than those mentioned in paragraph 4
representing a participation of at least 10 per cent in a company which is a
resident of a Contracting State may be taxed in that Contracting State. 6. Gains
from the alienation of any property other than that mentioned in paragraphs 1,
2, 4 and 5 shall be taxable only in the Contracting State of which the
alienator is a resident. ARTICLE
15 - Independent personal services : 1. Income derived by an
individual or a partnership of individuals who is a resident of a Contracting
State from the performance of professional services or other independent
activities of a similar character shall be taxable only in that Contracting
State except in the following circumstances when such income may also be taxed
in the other Contracting State : (a) if he has a fixed base regularly available to
him in the other Contracting State for the purpose of performing his
activities; in that case, only so much of the income as is attributable to that
fixed base may be taxed in that other Contracting State ; or (b) if his stay in the other Contracting State is
for a period or periods amounting to or exceeding in the aggregate 183 days in
the relevant fiscal year; in that case, only so much of the income as is
derived from his activities performed in that other Contracting State may be
taxed in that other Contracting State. 2. The
term professional services includes independent scientific, literary,
artistic, educational or teaching activities, as well as the independent
activities of physicians, surgeons, lawyers, engineers, architects, dentists
and accountants. ARTICLE
16 - Dependent personal services -
(1) Subject to the provisions of articles 17, 18, 19, 20, 21 and 22,
salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a
Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that
Contracting State unless the employment is exercised in the other Contracting
State. If the employment is so
exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other
Contracting State. 2.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a
resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the
other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned
Contracting State if : (a) the recipient is present in the other
Contracting State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183
days in the relevant fiscal year; and (b) the remuneration is paid by, or on behalf of,
an employer who is not a resident of the other Contracting State; and (c) the remuneration is not borne by a permanent
establishment or a fixed base which the employer has in the other Contracting
State. 3.
Notwithstanding the preceding provisions of this article, remuneration derived
in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft operated in
international traffic by an enterprise of a Contracting State may be taxed in
that Contracting State. ARTICLE
17 - Directors fees -
Directors fees and similar payments derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as a member of the Board of Directors of a
company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other Contracting State. ARTICLE
18 - Income earned by entertainers and athletes - 1.
Notwithstanding the provisions of articles 15 and 16, income derived by a
resident of a Contracting State as an entertainer such as a theatre, motion
picture, radio or television artiste or a musician or as an athlete, from his
personal activities as such exercised in the other Contracting State may be
taxed in that other Contracting State. 2. Where
income in respect of personal activities exercised by an entertainer or athlete
in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete himself but
to another person, that income may, notwithstanding the provisions of articles
7, 15 and 16, be taxed in the Contracting State in which the activities of the
entertainer or athlete are exercised. 3.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, income derived by an entertainer
or an athlete who is a resident of a Contracting State from his personal
activities as such exercised in the other Contracting State, shall be taxable
only in the first-mentioned Contracting State, if the activities in the other
Contracting State are supported wholly or substantially from the public funds
of the first-mentioned Contracting State, including any of its political
sub-division or local authorities. 4.
Notwithstanding the provisions of paragraph 2 and articles 7, 15 and 16, where
income in respect of personal activities exercised by an entertainer or any
athlete in his capacity as such in Contracting State accrues not to the
entertainer or athlete himself but to another person, that income shall be taxable
only in the other Contracting State, if that other person is supported wholly
or substantially from the public funds of that other Contracting State,
including any of its political sub-divisions or local authorities. ARTICLE
19 - Remuneration and pensions in respect of Government service - 1.
(a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting State or a
political sub-division or a local authority thereof or out of public funds of
that Contracting State to an individual in respect of services rendered to that
Contracting State or sub-division or authority shall be taxable only in that
Contracting State. (b)
However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State
if the services are rendered in that other Contracting State and the individual
is a resident of that other Contracting State who is a national of that other
Contracting State without being a national of the Contracting State to which
the services are rendered. 2. Any
pension paid by, or out of funds created by a Contracting State or a political
sub-division or a local authority thereof to an individual in respect of
services rendered to that Contracting State or sub-division or authority shall
be taxable only in that Contracting State. 3. The
provisions of articles 16, 17 and 20 shall apply to remuneration and pensions
in respect of services rendered in connection with a business carried on by a
Contracting State or a political sub-division or local authority thereof. ARTICLE
20 - Non-Government pensions and annuities - 1. Any pension,
other than a pension referred to in article 19, or any annuity derived by a
resident of a Contracting State from sources within the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State. 2. The term pension means a periodic payment made
in consideration of past services or by way of compensation for injuries
received in the course of performance of services. 3. The
term annuity means a stated sum payable periodically at stated times during
life or during a specified or ascertainable period of time, under an obligation
to make the payments in return for adequate and full consideration in money or
moneys worth. 4.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, pensions paid and other payments
made under a public scheme which is a part of the social security system of a
Contracting State or a political sub-division or a local authority thereof
shall be taxable only in that Contracting State. ARTICLE
21 - Payments received by students and apprentices - A student or business apprentice who is or
was a resident of one of the Contracting States immediately before visiting the
other Contracting State and who is present in that other Contracting State
solely for the purpose of his education or training, shall be exempt from tax
in that other Contracting State on payments made to him by persons residing
outside that other Contracting State for the purposes of his maintenance,
education or training. ARTICLE
22 - Payments received by professors, teachers and research scholars -
1. A professor, teacher, or a research scholar who is or was a resident of
one of the Contracting States immediately before visiting the other Contracting
State for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at a
university, college, school or other approved institution in that other
Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned Contracting
State on any remuneration for such teaching or research for a period not
exceeding two years from the date of his arrival in that other Contracting
State. 2. This
article shall not apply to income from research if such research is undertaken
primarily for the private benefit of a specific person or persons. 3. For
the purposes of this article and article 21, an individual shall be deemed to
be a resident of a Contracting State if he is resident in that Contracting
State in the fiscal year in which he visits the other Contracting State or in
the immediately preceding fiscal year. 4. For
the purposes of paragraph 1, approved institution means an institution which
has been approved as an educational or research institution by the appropriate
authority of the concerned Contracting State. ARTICLE
23 - Other income - 1. Subject to the provisions of paragraph 2,
items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, which
are not expressly dealt with in the foregoing articles of this Convention,
shall be taxable only in that Contracting State. 2. The
provisions of paragraph 1, shall not apply to income, other than income from
immovable property as defined in paragraph 2 of article 6, if the recipient of
such income, being a resident of a Contracting State, carries on business in
the other Contracting State through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other Contracting State independent personal services from
a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which
the income is paid is effectively connected with such permanent establishment
or fixed base. In such case, the
provisions of article 7 or article 15, as the case may be, shall apply. 3.
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, items of income of a
resident of a Contracting State not dealt with in the foregoing articles of
this Convention, and arising in the other Contracting State may be taxed in
that of the Contracting State. ARTICLE
24 - Capital - 1. Capital represented by immovable property referred
to in article 6 or rights treated as immovable property, owned by a resident of
a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed
in that other Contracting State. 2.
Capital represented by shares of the capital stock of a company the property of
which consists directly or indirectly principally of immovable property
situated in a Contracting State may be taxed in that Contracting State. For the purposes of this provision,
immovable property pertaining to the industrial or commercial operation of such
company shall not be taken into account. 3.
Capital represented by movable property forming part of the business property
of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in
the other Contracting State or by movable property pertaining to a fixed base
available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services may be taxed in
that other Contracting State. 4.
Capital represented by ships and aircraft operated in international traffic and
by movable property pertaining to the operation of such ships and aircraft
shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective
management of the enterprise is situated. 5. All
other elements of capital of a resident of a Contracting State shall be taxable
only in that Contracting State. ARTICLE
25 - Elimination of double taxation - 1. Double taxation shall be
avoided in the following manner : In the
case of India : (a) Where a resident of India derives income or
owns capital which, in accordance with the provisions of this Convention, may
be taxed in France, India shall allow as a deduction from the tax on the income
of that resident an amount equal to the income-tax paid in France, whether
directly or by deduction; and as a deduction from the tax on the capital of
that resident an amount equal to the capital tax paid in France. Such deduction in either case shall not,
however, exceed that part of the income-tax or capital tax (as computed before
the deduction is given) which is attributable, as the case may be, to the
income or the capital which may be taxed in France. Further, where such resident is a company by which surtax is
payable in India, the deduction in respect of income-tax paid in France shall
be allowed in the first instance from income-tax payable by the company in
India and as to the balance, if any, from surtax payable by it in India. (b) Where a resident of India derives income
which, in accordance with the provisions of this Convention, shall be taxable
only in France, India may include this income in the tax base but shall allow
as a deduction from the income-tax that part of the income-tax which is
attributable to the income derived from France. 2. In the
case of France : (a) Profits and other positive income arising in
India and which are taxable in that Contracting State in accordance with the
provisions of this Convention, are taken into account for the computation of
the French tax where such income is received by a resident of France. The Indian tax shall not be deductible from
such income. The beneficiary shall be
entitled to a tax credit against French tax attributable to such income. Such tax credit shall be equal : (i) in the case of income referred to in
paragraph 2 of article 9, articles 11, 12, 13, paragraph 5 of article 14,
paragraph 3 of article 16, article 17, paragraphs 1 and 2 of article 18 and
paragraph 3 of article 23, to the amount of tax paid in India in accordance
with the provisions of those articles.
However, it shall not exceed the amount of French tax attributable to
such income ; (ii) in the case of other income, to the amount of
French tax attributable to such income, which is thus exempted. This provision shall apply also to remuneration
referred to in article 19 and in paragraph 4 of article 20. (b) As regards the application of sub-paragraph (a)
to income referred to in articles 12 and 13, where the amount of tax paid in India
in accordance with the provisions of these articles exceeds the amount of
French tax attributable to such income, the resident of France receiving such
income may present his case to the French competent authority. If it appears that such a situation results
in taxation which is not comparable to taxation on net income, that competent
authority may allow the non-credited amount of tax paid in India as a deduction
from the French tax levied on other income from foreign sources derived by that
resident. The provisions of this
sub-paragraph shall not apply where tax is deemed to be paid in India according
to the provisions of sub-paragraphs (c) and (d). (c) For the purposes of the tax credit referred to
in sub-paragraph (a) (i) the term tax paid in India shall be
deemed to include any amount which would have been payable as Indian tax under
the laws of India, and within the limits provided for by this Convention, for
any year but for an exemption from, or reduction of, tax granted for that year
under : (i) sections 10(4), 10(4B), 10(15)(iv)
covering interest, section 10(6)(viia) covering salaries and section
80L covering interest and dividends, of the Income-tax Act, 1961 (43 of 1961),
so far as they were in force on, and have not been modified since, the date of
the signature of this Convention, or have been modified only in minor respects
so as not to affect their general character ; or (ii) any other provisions which may be enacted
after this Convention enters into force granting a deduction in computing the
taxable income or an exemption or reduction from tax which the competent
authorities of the Contracting States agree to be for the purposes of the
economic development of India, if it has not been modified thereafter or has
been modified only in minor respects so as not to affect its general character. (d) For the purposes of the tax credit referred to
in sub-paragraph (c), where the Indian tax actually levied on interest
arising in India is lower than the tax India may levy according to sub-paragraphs
(a) and (b) of paragraph 2 of Article 12, then the amount of tax
paid in India on such interest shall be deemed to have been paid at the rates
of tax mentioned in the said provisions. However,
if the general tax rates under Indian law applicable to the aforementioned
interest are reduced below those mentioned in the foregoing sentence these
lower rates shall apply for the purposes of that sentence. (e) Notwithstanding the provisions of
sub-paragraphs (a) and (c), dividends paid by a company which is
a resident of India to a company which is a resident of France, shall be exempt
from French Corporation tax to the extent that the dividends would have been
exempt under French law if both companies had been residents of France. (f) Residents of France who own capital taxable in
India may also be taxed in France on such capital. The French tax is computed by allowing a tax credit equal to the
amount of tax paid in India in accordance with the provisions of article
24. However, such credit shall not exceed
the French tax attributable to such capital. ARTICLE
26 - Non-discrimination - 1. Nationals of one of the Contracting
States shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or
any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than the
taxation and connected requirements to which nationals of the other Contracting
State in the same circumstances are or may be subjected. The provision shall, notwithstanding the
provisions of Article 1, also apply to persons who are not residents of one or
both of the Contracting States. 2. Except
where the provisions of paragraph 3 of Article 7 apply the taxation on a
permanent establishment which an enterprise of one of the Contracting States
has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that
other Contracting State than the taxation levied on enterprises of that other
Contracting State carrying on the same activities. 3. The
provision of paragraph 2 shall not be construed as obliging one of the Contracting
States to grant to residents of the other Contracting State any personal
allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil
status or family responsibilities which it grants to its own residents. 4. Except
where the provisions of Article 10, paragraph 7 of Article 12 or paragraph 8 of
Article 13, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an
enterprise of one of the Contracting States to a resident of the other
Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of
such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been
paid to a resident of the first-mentioned Contracting State. Similarly,
any debts of an enterprise of one of the Contracting States to a resident of
the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable
capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they
had been contracted to a resident of the first-mentioned Contracting State. 5.
Enterprises of one of the Contracting States, the capital of which is wholly or
partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of
the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned
Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which
is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to
which other similar enterprises of the first-mentioned Contracting State are or
may be subjected. ARTICLE
27 - Mutual agreement procedure - 1. Where a resident of a
Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting
States result or will result for him in taxation not in accordance with this
Convention, he may, notwithstanding the remedies provided by the national laws
of those Contracting States, present his case to the competent authority of the
Contracting State of which he is a resident.
This case must be presented within three years of the date of receipt of
notice of the action which gives rise to taxation not in accordance with the
Convention. 2. The
competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be
justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to
resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other
Contracting State, with a view to avoidance of taxation not in accordance with
the Convention. Any agreement reached
shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the
Contracting States. 3. The
competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by
mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or
application of the Convention. They may
also consult together for the elimination of double taxation in cases not
provided for in the Convention. 4. The
competent authorities of the Contracting States may communicate with each other
directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding
paragraphs. When it seems advisable in
order to reach agreement to have an oral exchange of opinions, such exchange
may take place through a Commission consisting of representatives of the
competent authorities of the Contracting States. 5. The
competent authorities of the Contracting States may, jointly or separately, if
they consider it necessary, settle the mode of application of the Convention
and, especially the requirements to which the residents of Contracting State
shall be subjected in order to obtain, in the other Contracting State, the tax
reliefs or exemptions provided for by the Convention. ARTICLE
28 - Exchange of information - 1. The competent authorities of the
Contracting States shall exchange such information (including documents) as is
necessary for carrying out the provisions of the Convention or of the domestic
laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention,
insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention, in
particular, for the prevention of fraud or evasion of such taxes. Any information received by a Contracting
State shall be treated as secret in the same manner as information obtained
under the domestic laws of that Contracting State. However, if the information is originally regarded as secret in
the transmitting State, it shall be disclosed only to persons or authorities
(including courts and administrative bodies) involved in the assessment or
collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the
determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the
Convention. Such persons or authorities
shall use the information only for such purposes but may disclose the
information in public court proceedings or in judicial decisions. 2. In no
case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a
Contracting State the obligation : (a) to carry out administrative measures at
variance with the laws or administrative practice of that or of the other
Contracting State ; (b) to supply information or documents which are
not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of
that or of the other Contracting State ; (c) to supply information or documents which would
disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or
trade process or information the disclosure of which would be contrary to
public policy. ARTICLE
29 - Diplomatic and consular activities - Nothing in this Convention
shall affect the fiscal privileges of diplomatic or consular officials under
the general rules of international law or under the provisions of agreement
concluded between the parties to this Convention. ARTICLE
30 - Entry into force - 1. Each of the Contracting States shall
notify to the other the completion of the procedure required by its law for the
bringing into force of this Convention.
This Convention shall enter into force on the first day of the second
month following the date of reception of the later of these notifications and
shall thereupon have effect : (a) in India ; (i) in respect of income arising in any fiscal
year beginning on or after the first day of April following the calendar year
in which the Convention enters into force ; (ii) in respect of capital which is held on the
last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April
following the calendar year in which the Convention enters into force ; (b) in France : (i) in respect of income arising in any calendar
year or accounting period beginning on or after the first of January following
the calendar year in which the Convention enters into force ; (ii) in respect of capital owned on the first day
in any calendar year following the calendar year in which the Convention enters
into force. 2. The
Agreement between the Government of French Republic and the Government of the
Republic of India for the avoidance of double taxation in respect of taxes on
income signed in Paris on March 26, 1969 shall be terminated and its provisions
shall cease to have effect when the corresponding provisions of this Convention
shall become effective. ARTICLE
31 - Termination - 1. This Convention shall remain in force
indefinitely. However, either
Contracting State may, on or before the thirtieth day of June in any calendar
year beginning after the expiration of a period of five years from the date of
its entry into force, give the other Contracting State through diplomatic
channels, written notice of termination and, in such event, this Convention
shall cease to have effect : (a)
in India : (i) in respect of income arising in any fiscal
year beginning on or after the first day of April following the calendar year
in which the notice of termination is given ; (ii) in respect of capital which is held on the
last day of any fiscal year beginning on or after the first day of April
following the calendar year in which the notice of termination is given ; (b) in France : (i) in respect of income arising in any calendar
year or accounting period beginning on or after the first day of January
following the calendar year in which the notice of termination is given ; (ii) in respect of capital owned on the first day
of any calendar year following the calendar year in which the notice of
termination is given.
In witness whereof the undersigned, being duly
authorised thereto, have signed the present Convention.
Done in duplicate at Paris on this twenty nineth day
of September, one thousand nine hundred and ninety two in the Hindi, French and
English languages, all the texts being equally authentic. PROTOCOL At the
time of proceeding to the signature of the Convention between France and India
for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on
capital, the undersigned have agreed on the following provisions which shall
form an integral part of the Convention : 1. For
the purposes of this Convention, it is understood that the words political
sub-division wherever they occur shall mean political sub-division of India. 2. With
respect to paragraph 1 of Article 7 (Business Profits), it is understood that
if in both Indias new tax Conventions, Agreements or Protocols, with the
United Kingdom and Federal Republic of Germany, it is provided that the profits
of an enterprise of a Contracting State carrying on business through a
permanent establishment in the other Contracting State may be taxed in that
other Contracting State as are attributable directly or indirectly to that
permanent establishment or attributable to: (a) Sales in that other
Contracting State of goods or merchandise of the same or similar kind as those
sold through that permanent establishment; or (b) other business
activities carried on in that other State, of the same or similar kind as those
effected through that permanent establishment, such provisions shall also apply
to the extent so provided to the present Convention with respect from the date
from which the later of those two Conventions, Agreements or Protocols between
India and United Kingdom and the Federal Republic of Germany enters into
force. It is understood that only the
provisions included in both new Conventions, Agreements or Protocols between
India and U.K. and F.R.G. shall apply to the present Convention. 3. In
respect of paragraphs 1 and 2 of Article 7, where an enterprise of one of the
Contracting States sells goods or merchandise or carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated therein, the
profits of that permanent establishment shall not be determined on the basis of
the total amount received by the enterprise, but shall be determined only on
the basis of the remuneration which is attributable to the actual activity of
the permanent establishment for such sales or business. Especially, in the case
of contracts for the survey, supply, installation or construction of
industrial, commercial or scientific equipment or premises, or of public works,
when the enterprise has a permanent establishment, the profits of such
permanent establishment shall not be determined on the basis of the total
amount of the contract, but shall be determined only on the basis of that part
of the contract which is effectively carried out by the permanent establishment
in the Contracting State where the permanent establishment is situated. The profits related to that part of the
contract which is carried out by the head office of the enterprise shall be
taxable only in the Contracting State of which the enterprise is a resident. 4. It is
understood that with respect to paragraph 2 of Article 7, no profits shall be
attributed to a permanent establishment by reason of the facilitation of the
conclusion of foreign trade or loan agreements or the mere signing thereof. 5. Where
the law of the Contracting State in which a permanent establishment is situated
imposes in accordance with the provisions of sub-paragraph (a) of
paragraph 3 of Article 7 a restriction on the amount of the executive and
general administrative expenses which may be allowed as a deduction in
determining the profits of such permanent establishment, it is understood that
in determining the profits of such permanent establishment, the deduction in
respect of such executive and general administrative expenses in no case shall
be less than what is allowable under the Indian Income-tax Act as on the date
of signature of this Convention. 6. Where
tax has been levied at source in excess of the amount of tax chargeable under
the provisions of Article 11, 12 or 13, applications for the refund of the
excess amount of tax have to be lodged with the competent authority of the
Contracting State having levied the tax, within a period of three years after
the expiration of the calendar year in which the tax has been levied. 7. In
respect of articles 11 (Dividends), 12 (Interest) and 13 (Royalties, fees for
technical services and payments for the use of equipment), if under any
Convention, Agreement or Protocol signed after 1-9-1989, between India and a
third State which is a member of the OECD, India limits its taxation at source
on dividends, interest, royalties, fees for technical services or payments for
the use of equipment to a rate lower or a scope more restricted than the rate
of scope provided for in this Convention on the said items of income, the same
rate or scope as provided for in that Convention, Agreement or Protocol on the
said items income shall also apply under this Convention, with effect from the
date on which the present Convention or the relevant Indian Convention,
Agreement or Protocol enters into force, whichever enters into force later. 8. It is
understood that any amount which is payable in respect of any default or
omission in relation to the taxes to which this Convention applies or which
represents a penalty imposed relating to those taxes is not considered as an
interest for the purposes of article 12 (Interest) and is not considered as tax
for the purpose of article 25 (Elimination of double taxation). 9. In
respect of Article 13 (Royalties, fees for technical services and payments for
the use of equipments) notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this
Article, royalties, fees for technical services and payments for the use of
equipment arising in France and paid to a resident of India, shall not be
taxable in France. 10. It is
understood that in case India applies a levy, not being a levy covered by
Article 2, such as the Research and Development Cess on payments meant in
Article 13, and if after the signature of this Convention under any Convention
or Agreement or Protocol between India and third State which is a member of the
OECD, India should give relief from such levy, directly by reducing the rate or
the scope of the levy, either in full or in part, or, indirectly by reducing
the rate or the scope of the Indian tax allowed under the Convention, Agreement
or Protocol in question on payments as meant in Article 13 of this Convention
with the levy, either in full or in part, then, as from the date on which the
relevant Indian Convention, Agreement or Protocol enters into force, such
relief as provided for in that Convention, Agreement or Protocol shall also
apply under this Convention. 11. As
regards article 16 (Dependent Personal Services), it is understood that the
provisions of this article apply to remuneration derived by a resident of a
Contracting State in his capacity as an official in a top level managerial
position of a company which is a resident of the other Contracting State. It is clear that in respect of the
remuneration due from a resident of this other Contracting State, the
provisions of paragraph 2 of article 16 shall not apply. 12. As
regards the application of paragraph 1 of Article 26, it is understood that an individual, legal person,
partnership or association which is a resident of a Contracting State shall not
be deemed to be in the same circumstances as an individual, legal person,
partnership or association which is a resident of the other Contracting
State. This shall also apply where such
individuals, legal persons, partnership or association are, in applying
paragraph 1.1 of Article 3 (General definitions), deemed to be nationals of the
Contracting State of which they are residents. 13. In
respect of article 25 (Elimination of double taxation), it is understood that
for the purposes of sub-paragraph 2(a)(ii), income which is
exempt totally or partially in India shall also be considered as income taxable
in India. Done in
duplicate at Paris on this 29th day of September, one thousand nine hundred and
ninety-two, in Hindi, French and English languages, all the texts being equally
authentic. Judicial analysis Note the following case laws : n See
Advance Ruling P. No. 13 of 1995, In re [1997] 94 Taxman 171 (AAR - New
Delhi) n Income
earned in France by Indian resident assessee is includible in his total income
for rate purposes - Third ITO v. S.K. Sengupta [1983] 5 ITD 326
(Indore - Trib.) n Provisions
of section 40A(5) were applicable to assessee-company which was French resident
and had permanent establishment in India and it could not be said to be in
violation of article III(3) of Double Taxation Avoidance Agreement entered into
between Government of India and FranceBanque National de Paris v.
IAC [1991] 39 ITD 224 (Bom. - Trib.). n Specific
provisions made in Double Taxation Avoidance Agreement between Government of
French Republic and Indian Government would prevail over general provision
contained in section 44DCompagnie Francaise DEtudes Et De Construction v.
IAC [1984] 8 ITD 215 (Delhi - Trib.). n Where article
III of DTAA between India and France provided that consideration for
acquisition of technical know-how would not be royalty but would be treated as
commercial profit exempt from tax in India, lump sum payment made in
instalments for acquisition of technical know-how, apart from royalty charges
payable separately, was not taxable in India in view of article IIIGraphite
Vicarb India Ltd. v. ITO [1992] 43 ITD 28 (Cal. - Trib.) (SB). n Where the
Government of India, through ITI, a Government undertaking, entered into four
different agreements with assessee, a foreign company, for development and
manufacture of electronic digital telephone switching equipment in India
including supervision of installation and the assessee-company further entered
into an agreement with an Indian company MCPL under which MCPL was to provide
support services to French Engineers who were visiting India quite often, expenditure
incurred by assessee-company had to be allowed as deduction in view of article
XVI of Double Taxation Avoidance Agreement and there was no reason to restrict
it to 50 per cent as was done by IAC (Assessment)Dy. CIT v. Alcatel
[1993] 47 ITD 275 (Delhi - Trib.). n Where foreign
company provided technical service on rigs owned by Indian company rigs could
not be treated as place of management of foreign enterprise so as to conclude
that foreign enterprise carried on business in India within meaning of article
III of Double Taxation Avoidance Agreement between India and FranceBoulder
Christian v. ITO [1993] 46
ITD 114 (Delhi - Trib.).
|
|||||
|
Read our
disclaimer and
privacy policy |
|||||